Judges 15:6 Jdg 15:6

Original
וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשׁוֹן֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־ אִשְׁתּ֔וֹ וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אוֹתָ֛הּ וְאֶת־ אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃
English (KJV)
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
6#6936
וַיֹּאמְר֣וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
פְלִשְׁתִּים֮
fe.lish.Tim
[the] Philistines
N-gent-mp
מִ֣י
mi
who?
Pro-i
עָ֣שָׂה
'A.sah
did he do
V-Qal-Perf-3ms
זֹאת֒
zoT
this [thing]
Cond-z't
וַיֹּאמְר֗וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שִׁמְשׁוֹן֙
shim.shOn
Samson
N-pr-m
חֲתַ֣ן
cha.Tan
[the] son-in-law of
N-ms-c
הַתִּמְנִ֔י
ha.tim.Ni
the Timnite
Art-h | N-gent-ms
כִּ֚י
ki
for
Conj-ky
לָקַ֣ח
la.Kach
he has taken
V-Qal-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אִשְׁתּ֔וֹ
'ish.To
wife his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַֽיִּתְּנָ֖הּ
vai.yi.te.Nah
and he has given her
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suf-Os3f-p3fs
לְמֵרֵעֵ֑הוּ
le.me.re.'E.hu
to companion his
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיַּעֲל֣וּ
vai.ya.'a.Lu
and they went up
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
פְלִשְׁתִּ֔ים
fe.lish.Tim
[the] Philistines
N-gent-mp
וַיִּשְׂרְפ֥וּ
vai.yis.re.Fu
and they burned
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אוֹתָ֛הּ
'o.Tah
<obj.> her
DirObj-'t | Suf-Os3f-p3fs
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
אָבִ֖יהָ
'a.Vi.ha
father her
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
בָּאֵֽשׁ׃
ba.'Esh
with <the> fire
Prep-b | N-bs