James 4:11 Jas 4:11

Original
Μὴ καταλαλεῖτε ἀλλήλων, ἀδελφοί· ὁ καταλαλῶν ἀδελφοῦ ἢ κρίνων τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καταλαλεῖ νόμου καὶ κρίνει νόμον· εἰ δὲ νόμον κρίνεις, οὐκ εἶ ποιητὴς νόμου ἀλλὰ κριτής.
English (KJV)
Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
11#30349
Μὴ
Not
PRT-N
καταλαλεῖτε
katalaleite
do speak against
V-PAM-2P
ἀλλήλων,
allēlōn
one another,
C-GPM
ἀδελφοί·
adelphoi
brothers;
N-VPM
ho
The [one]
T-NSM
καταλαλῶν
katalalōn
speaking against
V-PAP-NSM
ἀδελφοῦ
adelphou
[his] brother
N-GSM
ē
or
CONJ
κρίνων
krinōn
judging
V-PAP-NSM
τὸν
ton
the
T-ASM
ἀδελφὸν
adelphon
brother
N-ASM
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM
καταλαλεῖ
katalalei
speaks against
V-PAI-3S
νόμου
nomou
[the] Law
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
κρίνει
krinei
judges
V-PAI-3S
νόμον·
nomon
[the] Law;
N-ASM
εἰ
ei
If
COND
δὲ
de
however
CONJ
νόμον
nomon
[the] Law
N-ASM
κρίνεις,
krineis
you judge,
V-PAI-2S
οὐκ
ouk
not
PRT-N
εἶ
ei
you are
V-PAI-2S
ποιητὴς
poiētēs
a doer
N-NSM
νόμου
nomou
of [the] Law
N-GSM
ἀλλὰ
alla
but
CONJ
κριτής.
kritēs
a judge.
N-NSM