Isaiah 7:3 Isa 7:3

Original
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־ יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־ נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־ קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־ מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃
English (KJV)
Then said the LORD unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;
3#17786
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֮
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶֽל־
'el-
to
Prep-'l
יְשַׁעְיָהוּ֒
ye.sha'.ya.Hu
Isaiah
N-pr-m
צֵא־
tze'-
go out
V-Qal-Imp-2ms
נָא֙
na'
please
Adv-n'
לִקְרַ֣את
lik.Rat
to meet
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אָחָ֔ז
'a.Chaz
Ahaz
N-pr-m
אַתָּ֕ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
וּשְׁאָ֖ר
u.she.'Ar
and Shear-
Conj-w | N-pr-m
יָשׁ֣וּב
ya.Shuv
jashub
N-pr-m
בְּנֶ֑ךָ
be.Ne.kha
son your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
קְצֵ֗ה
ke.Tzeh
[the] end of
N-ms-c
תְּעָלַת֙
te.'a.Lat
[the] conduit of
N-fs-c
הַבְּרֵכָ֣ה
ha.be.re.Khah
the pool
Art-h | N-fs
הָעֶלְיוֹנָ֔ה
ha.'el.yo.Nah
<the> upper
Art-h | Adj-fs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
מְסִלַּ֖ת
me.si.Lat
[the] highway of
N-fs-c
שְׂדֵ֥ה
se.Deh
[the] field of
N-ms-c
כוֹבֵֽס׃
kho.Ves
[the] washer
V-Qal-Part-msa