Isaiah 63:3 Isa 63:3Original
פּוּרָ֣ה׀ דָּרַ֣כְתִּי לְבַדִּ֗י וּמֵֽעַמִּים֙ אֵֽין־ אִ֣ישׁ אִתִּ֔י וְאֶדְרְכֵ֣ם בְּאַפִּ֔י וְאֶרְמְסֵ֖ם בַּחֲמָתִ֑י וְיֵ֤ז נִצְחָם֙ עַל־ בְּגָדַ֔י וְכָל־ מַלְבּוּשַׁ֖י אֶגְאָֽלְתִּי׃
English (KJV)
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
3#18870
פּוּרָ֣ה׀
pu.Rah
[the] winepress
6333
N-fs
דָּרַ֣כְתִּי
da.Rakh.ti
I have trodden
1869
V-Qal-Perf-1cs
לְבַדִּ֗י
le.va.Di
to alone me
0905
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ss1c-p1bs
וּמֵֽעַמִּים֙
u.me.'a.Mim
and from peoples
5971
Conj-w | Prep-m | N-mp
אֵֽין־
'ein-
not
0369
N-ms-c
אִ֣ישׁ
'ish
anyone
0376
N-ms
אִתִּ֔י
'i.Ti
[was] with me
0854
Prep-'t | Suf-Os1c-p1bs
וְאֶדְרְכֵ֣ם
ve.'ed.re.Khem
and I trod them
1869
Conj-w | V-Qal-u-1cs | Suf-Op3m-p3mp
בְּאַפִּ֔י
be.'a.Pi
in anger my
0639
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְאֶרְמְסֵ֖ם
ve.'er.me.Sem
and I trampled them
7429
Conj-w | V-Qal-u-1cs | Suf-Op3m-p3mp
בַּחֲמָתִ֑י
ba.cha.ma.Ti
in rage my
2534
Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְיֵ֤ז
ve.Yez
and it spattered
5137
Conj-w | V-Qal-Juss-3ms
נִצְחָם֙
nitz.Cham
blood their
5332
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
עַל־
'al-
on
5921
Prep-`l
בְּגָדַ֔י
be.ga.Dai
garments my
0899
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְכָל־
ve.khol
and all
3605
Conj-w | N-ms-c
מַלְבּוּשַׁ֖י
mal.bu.Shai
clothes my
4403
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֶגְאָֽלְתִּי׃
'eg.'A.le.ti
I have defiled
1351
V-Hifil-Perf-1cs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|