Isaiah 61:3 Isa 61:3

Original
לָשׂ֣וּם׀ לַאֲבֵלֵ֣י צִיּ֗וֹן לָתֵת֩ לָהֶ֨ם פְּאֵ֜ר תַּ֣חַת אֵ֗פֶר שֶׁ֤מֶן שָׂשׂוֹן֙ תַּ֣חַת אֵ֔בֶל מַעֲטֵ֣ה תְהִלָּ֔ה תַּ֖חַת ר֣וּחַ כֵּהָ֑ה וְקֹרָ֤א לָהֶם֙ אֵילֵ֣י הַצֶּ֔דֶק מַטַּ֥ע יְהוָ֖ה לְהִתְפָּאֵֽר׃
English (KJV)
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
3#18847
לָשׂ֣וּם׀
la.Sum
to put
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לַאֲבֵלֵ֣י
la.'a.ve.Lei
to [the] mourners of
Prep-l | Adj-mp-c
צִיּ֗וֹן
tzi.Yon
Zion
N-pr
לָתֵת֩
la.Tet
to give
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לָהֶ֨ם
la.Hem
to <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
פְּאֵ֜ר
pe.'Er
a turban
N-ms
תַּ֣חַת
Ta.chat
in place of
N-ms-c
אֵ֗פֶר
'E.fer
ash[es]
N-ms
שֶׁ֤מֶן
She.men
oil of
N-ms-c
שָׂשׂוֹן֙
sa.sOn
joy
N-ms
תַּ֣חַת
Ta.chat
in place of
N-ms-c
אֵ֔בֶל
'E.vel
mourning
N-ms
מַעֲטֵ֣ה
ma.'a.Teh
a mantle of
N-ms-c
תְהִלָּ֔ה
te.hi.Lah
praise
N-fs
תַּ֖חַת
Ta.chat
in place of
N-ms-c
ר֣וּחַ
Ru.ach
a spirit
N-fs
כֵּהָ֑ה
ke.Hah
faint
Adj-fs
וְקֹרָ֤א
ve.ko.Ra'
and it will be called
c | V-Pual-ConsecPerf-3ms
לָהֶם֙
la.Hem
to <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
אֵילֵ֣י
'ei.Lei
[the] oaks of
N-mp-c
הַצֶּ֔דֶק
ha.Tze.dek
<the> righteousness
Art-h | N-ms
מַטַּ֥ע
ma.Ta'
[the] planting of
N-ms-c
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לְהִתְפָּאֵֽר׃
le.hit.pa.'Er
to glorify himself
Prep-l | V-Hith-InfCons-c