Isaiah 60:19 Isa 60:19

Original
לֹא־ יִֽהְיֶה־ לָּ֨ךְ ע֤וֹד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְא֣וֹר יוֹמָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־ יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָיָה־ לָ֤ךְ יְהוָה֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃
English (KJV)
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
19#18841
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
יִֽהְיֶה־
yih.yeh-
it will be
V-Qal-Imperf-3ms
לָּ֨ךְ
lakh
to you
Prep-l | Suf-Os2f-p2fs
ע֤וֹד
od
again
Adj-ms
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
ha.She.mesh
the sun
Art-h | N-bs
לְא֣וֹר
le.'or
for light
Prep-l | N-fs
יוֹמָ֔ם
yo.Mam
by day
Adv
וּלְנֹ֕גַהּ
u.le.No.gah
and for brightness
Conj-w | Prep-l | N-fs
הַיָּרֵ֖חַ
hai.ya.Re.ach
the moon
Art-h | N-ms
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
יָאִ֣יר
ya.'Ir
it will shine
V-Hifil-Imperf-3ms
לָ֑ךְ
Lakh
for you
Prep-l | Suf-Os2f-p2fs
וְהָיָה־
ve.ha.yah-
and he will become
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
לָ֤ךְ
lakh
to you
Prep-l | Suf-Os2f-p2fs
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לְא֣וֹר
le.'or
<into> a light of
Prep-l | N-fs-c
עוֹלָ֔ם
o.Lam
perpetuity
N-ms
וֵאלֹהַ֖יִךְ
ve.lo.Ha.yikh
and God your
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps2f-p2fs
לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃
le.tif.'ar.Tekh
<into> splendor your
Prep-l | N-fs-c | Suf-Ps2f-p2fs