Isaiah 5:24 Isa 5:24

Original
לָכֵן֩ כֶּאֱכֹ֨ל קַ֜שׁ לְשׁ֣וֹן אֵ֗שׁ וַחֲשַׁ֤שׁ לֶֽהָבָה֙ יִרְפֶּ֔ה שָׁרְשָׁם֙ כַּמָּ֣ק יִֽהְיֶ֔ה וּפִרְחָ֖ם כָּאָבָ֣ק יַעֲלֶ֑ה כִּ֣י מָאֲס֗וּ אֵ֚ת תּוֹרַת֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְאֵ֛ת אִמְרַ֥ת קְדֽוֹשׁ־ יִשְׂרָאֵ֖ל נִאֵֽצוּ׃
English (KJV)
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
24#17764
לָכֵן֩
la.Khen
<to> therefore
Prep-l | Adv
כֶּאֱכֹ֨ל
ke.'e.Khol
as consumes
Prep-k | V-Qal-InfCons-c
קַ֜שׁ
kash
stubble
N-ms
לְשׁ֣וֹן
le.Shon
a tongue of
N-bs-c
אֵ֗שׁ
'Esh
fire
N-bs
וַחֲשַׁ֤שׁ
va.cha.Shash
and dry grass
Conj-w | N-ms
לֶֽהָבָה֙
le.ha.Vah
a flame
N-fs
יִרְפֶּ֔ה
yir.Peh
it sinks down
V-Qal-Imperf-3ms
שָׁרְשָׁם֙
sha.re.Sham
root their
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
כַּמָּ֣ק
ka.Mak
like <the> rottenness
Prep-k | N-ms
יִֽהְיֶ֔ה
yih.Yeh
it will be
V-Qal-Imperf-3ms
וּפִרְחָ֖ם
u.fir.Cham
and blossom their
Conj-w | N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
כָּאָבָ֣ק
ka.'a.Vak
like <the> dust
Prep-k | N-ms
יַעֲלֶ֑ה
ya.'a.Leh
it will go up
V-Qal-Imperf-3ms
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
מָאֲס֗וּ
ma.'a.Su
they have rejected
V-Qal-Perf-3cp
אֵ֚ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
תּוֹרַת֙
to.Rat
[the] law of
N-fs-c
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָא֔וֹת
tze.va.'ot
of hosts
N-fp
וְאֵ֛ת
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
אִמְרַ֥ת
'im.Rat
[the] word of
N-fs-c
קְדֽוֹשׁ־
ke.do.osh-
[the] holy [one] of
Adj-ms-c
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
נִאֵֽצוּ׃
ni.'E.tzu
they have spurned
V-Piel-Perf-3cp