Isaiah 49:22 Isa 49:22

Original
כֹּֽה־ אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנֵּ֨ה אֶשָּׂ֤א אֶל־ גּוֹיִם֙ יָדִ֔י וְאֶל־ עַמִּ֖ים אָרִ֣ים נִסִּ֑י וְהֵבִ֤יאוּ בָנַ֙יִךְ֙ בְּחֹ֔צֶן וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־ כָּתֵ֥ף תִּנָּשֶֽׂאנָה׃
English (KJV)
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
22#18659
כֹּֽה־
koh-
thus
Adv
אָמַ֞ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣י
'a.do.Nai
[the] Lord
N-pr
יְהוִ֗ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
הִנֵּ֨ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
אֶשָּׂ֤א
'e.Sa'
I will lift up
V-Qal-Imperf-1cs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
גּוֹיִם֙
go.Yim
[the] nations
N-mp
יָדִ֔י
ya.Di
hand my
N-bs-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְאֶל־
ve.'el-
and to
Conj-w | Prep-'l
עַמִּ֖ים
'a.Mim
peoples
N-mp
אָרִ֣ים
'a.Rim
I will raise
V-Hifil-Imperf-1cs
נִסִּ֑י
ni.Si
standard my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְהֵבִ֤יאוּ
ve.he.Vi.'u
and they will bring
c | V-Hifil-ConsecPerf-3cp
בָנַ֙יִךְ֙
va.Na.yikh
sons your
N-mp-c | Suf-Ps2f-p2fs
בְּחֹ֔צֶן
be.Cho.tzen
in a bosom
Prep-b | N-ms
וּבְנֹתַ֖יִךְ
u.ve.no.Ta.yikh
and daughters your
Conj-w | N-fp-c | Suf-Ps2f-p2fs
עַל־
'al-
on
Prep-`l
כָּתֵ֥ף
ka.Tef
a shoulder
N-fs
תִּנָּשֶֽׂאנָה׃
ti.na.Se.nah
they will be carried
V-NifalPass-Imperf-3fp