Isaiah 41:22 Isa 41:22

Original
יַגִּ֙ישׁוּ֙ וְיַגִּ֣ידוּ לָ֔נוּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר תִּקְרֶ֑ינָה הָרִאשֹׁנ֣וֹת׀ מָ֣ה הֵ֗נָּה הַגִּ֜ידוּ וְנָשִׂ֤ימָה לִבֵּ֙נוּ֙ וְנֵדְעָ֣ה אַחֲרִיתָ֔ן א֥וֹ הַבָּא֖וֹת הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃
English (KJV)
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
22#18474
יַגִּ֙ישׁוּ֙
ya.Gi.shu
let them bring [them] near
V-Hifil-Imperf-3mp
וְיַגִּ֣ידוּ
ve.ya.Gi.du
and they may tell
Conj-w | V-Hifil-u-3mp
לָ֔נוּ
La.nu
to us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
אֵ֖ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
[the things] which
Rel-'shr
תִּקְרֶ֑ינָה
tik.Rei.nah
they will happen
V-Qal-Imperf-3fp
הָרִאשֹׁנ֣וֹת׀
ha.ri.sho.Not
the former [things]
Art-h | Adj-fp
מָ֣ה
mah
what?
Pro-i
הֵ֗נָּה
He.nah
[were] they
Pro-p3fp
הַגִּ֜ידוּ
ha.Gi.du
tell
V-Hifil-Imp-2mp
וְנָשִׂ֤ימָה
ve.na.Si.mah
so let us take [them]
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cp
לִבֵּ֙נוּ֙
li.Be.nu
heart our
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
וְנֵדְעָ֣ה
ve.ne.de.'Ah
so we may know
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cp
אַחֲרִיתָ֔ן
'a.cha.ri.Tan
end their
N-fs-c | Suf-Pp3f-p3fp
א֥וֹ
'o
or
Conj-'w
הַבָּא֖וֹת
ha.ba.'ot
the coming [things]
Art-h | V-Qal-Part-fpa
הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃
hash.mi.'U.nu
proclaim to us
V-Hifil-Imp-2mp | Suf-Op1c-p1bp