Isaiah 36:9 Isa 36:9

Original
וְאֵ֣יךְ תָּשִׁ֗יב אֵ֠ת פְּנֵ֨י פַחַ֥ת אַחַ֛ד עַבְדֵ֥י אֲדֹנִ֖י הַקְטַנִּ֑ים וַתִּבְטַ֤ח לְךָ֙ עַל־ מִצְרַ֔יִם לְרֶ֖כֶב וּלְפָרָשִֽׁים׃
English (KJV)
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
9#18340
וְאֵ֣יךְ
ve.'Eikh
and how?
Conj-w | Inter-'yk
תָּשִׁ֗יב
ta.Shiv
will you turn back
V-Hifil-Imperf-2ms
אֵ֠ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
פְּנֵ֨י
pe.Nei
[the] face of
N-mp-c
פַחַ֥ת
fa.Chat
[the] governor
N-fs-c
אַחַ֛ד
'a.Chad
<of> one of
Adj-fs-c
עַבְדֵ֥י
'av.Dei
[the] servants of
N-mp-c
אֲדֹנִ֖י
'a.do.Ni
master my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
הַקְטַנִּ֑ים
hak.ta.Nim
<the> little
Art-h | Adj-mp
וַתִּבְטַ֤ח
va.tiv.Tach
and you have been relying
c | V-Qal-ConsecImperf-2ms
לְךָ֙
le.Kha
<for> yourself
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
מִצְרַ֔יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
לְרֶ֖כֶב
le.Re.khev
for chariotry
Prep-l | N-ms
וּלְפָרָשִֽׁים׃
u.le.fa.ra.Shim
and for horsemen
Conj-w | Prep-l | N-mp