Isaiah 30:20 Isa 30:20

Original
וְנָתַ֨ן לָכֶ֧ם אֲדֹנָ֛י לֶ֥חֶם צָ֖ר וּמַ֣יִם לָ֑חַץ וְלֹֽא־ יִכָּנֵ֥ף עוֹד֙ מוֹרֶ֔יךָ וְהָי֥וּ עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֶת־ מוֹרֶֽיךָ׃
English (KJV)
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
20#18238
וְנָתַ֨ן
ve.na.Tan
and he will give
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
לָכֶ֧ם
la.Khem
to you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
אֲדֹנָ֛י
'a.do.Nai
[the] Lord
N-pr
לֶ֥חֶם
Le.chem
bread
N-ms
צָ֖ר
tzar
distress
Adj-ms
וּמַ֣יִם
u.Ma.yim
and water
Conj-w | N-mp
לָ֑חַץ
La.chatz
oppression
N-ms
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
Conj-w | Neg-l'
יִכָּנֵ֥ף
yi.ka.Nef
he will hide himself
V-NifalPass-Imperf-3ms
עוֹד֙
'Od
again
Adj-ms
מוֹרֶ֔יךָ
mo.Rei.kha
teachers your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְהָי֥וּ
ve.ha.Yu
and they will be
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
עֵינֶ֖יךָ
'ei.Nei.kha
eyes your
N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
רֹא֥וֹת
ro.'ot
seeing
V-Qal-Part-fpa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מוֹרֶֽיךָ׃
mo.Rei.kha
teachers your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms