Isaiah 30:20 Isa 30:20Original
וְנָתַ֨ן לָכֶ֧ם אֲדֹנָ֛י לֶ֥חֶם צָ֖ר וּמַ֣יִם לָ֑חַץ וְלֹֽא־ יִכָּנֵ֥ף עוֹד֙ מוֹרֶ֔יךָ וְהָי֥וּ עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֶת־ מוֹרֶֽיךָ׃
English (KJV)
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
20#18238
וְנָתַ֨ן
ve.na.Tan
and he will give
5414
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
לָכֶ֧ם
la.Khem
to you
9036
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
אֲדֹנָ֛י
'a.do.Nai
[the] Lord
0136
N-pr
לֶ֥חֶם
Le.chem
bread
3899
N-ms
צָ֖ר
tzar
distress
6862
Adj-ms
וּמַ֣יִם
u.Ma.yim
and water
4325
Conj-w | N-mp
לָ֑חַץ
La.chatz
oppression
3906
N-ms
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
יִכָּנֵ֥ף
yi.ka.Nef
he will hide himself
3670
V-NifalPass-Imperf-3ms
עוֹד֙
'Od
again
5750
Adj-ms
מוֹרֶ֔יךָ
mo.Rei.kha
teachers your
4175
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְהָי֥וּ
ve.ha.Yu
and they will be
1961
c | V-Qal-ConsecPerf-3cp
עֵינֶ֖יךָ
'ei.Nei.kha
eyes your
5869
N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
רֹא֥וֹת
ro.'ot
seeing
7200
V-Qal-Part-fpa
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
מוֹרֶֽיךָ׃
mo.Rei.kha
teachers your
4175
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|