Isaiah 3:16 Isa 3:16Original
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה יַ֚עַן כִּ֤י גָֽבְהוּ֙ בְּנ֣וֹת צִיּ֔וֹן וַתֵּלַ֙כְנָה֙ נְטוּי֣וֹת גָּר֔וֹן וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת עֵינָ֑יִם הָל֤וֹךְ וְטָפֹף֙ תֵּלַ֔כְנָה וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם תְּעַכַּֽסְנָה׃
English (KJV)
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
16#17724
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֗ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
יַ֚עַן
Ya.'an
because
3282
Conj-y`n
כִּ֤י
ki
that
3588
Conj-ky
גָֽבְהוּ֙
ga.ve.Hu
they are haughty
1361
V-Qal-Perf-3cp
בְּנ֣וֹת
be.Not
[the] daughters of
1323
N-fp-c
צִיּ֔וֹן
tzi.Yon
Zion
6726
N-pr
וַתֵּלַ֙כְנָה֙
va.te.Lakh.nah
and they have walked
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3fp
נְטוּי֣וֹת
ne.tv.Vot
stretched out
5186
V-Qal-PartPass-fpa
גָּר֔וֹן
ga.Ron
of neck
1627
N-ms
וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת
u.me.sa.ke.Rot
and making seductive glances
8265
Conj-w | V-Piel-Part-fpa
עֵינָ֑יִם
'ei.Na.yim
of eyes
5869
N-fd
הָל֤וֹךְ
ha.Lokh
walking
1980
V-Qal-InfAbs-a
וְטָפֹף֙
ve.ta.Fof
and mincing along
2952
Conj-w | V-Qal-InfAbs-a
תֵּלַ֔כְנָה
te.Lakh.nah
they walk
1980
V-Qal-Imperf-3fp
וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם
u.ve.rag.lei.Hem
and on feet their
7272
Conj-w | Prep-b | N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
תְּעַכַּֽסְנָה׃
te.'a.Kas.nah
they tinkle with anklets
5913
V-Piel-Imperf-3fp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|