Isaiah 15:2 Isa 15:2

Original
עָלָ֨ה הַבַּ֧יִת וְדִיבֹ֛ן הַבָּמ֖וֹת לְבֶ֑כִי עַל־ נְב֞וֹ וְעַ֤ל מֵֽידְבָא֙ מוֹאָ֣ב יְיֵלִ֔יל בְּכָל־ רֹאשָׁ֣יו קָרְחָ֔ה כָּל־ זָקָ֖ן גְּרוּעָֽה׃
English (KJV)
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
2#17963
עָלָ֨ה
'a.Lah
it has gone up
V-Qal-Perf-3ms
הַבַּ֧יִת
ha.Ba.yit
the house
Art-h | N-ms
וְדִיבֹ֛ן
ve.di.Von
and Dibon
Conj-w | N-pr
הַבָּמ֖וֹת
ha.ba.Mot
the high places
Art-h | N-fp
לְבֶ֑כִי
le.Ve.khi
for weeping
Prep-l | N-ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
נְב֞וֹ
ne.Vo
Nebo
N-pr
וְעַ֤ל
ve.'Al
and on
Conj-w | Prep-`l
מֵֽידְבָא֙
mei.de.Va'
Medeba
N-pr
מוֹאָ֣ב
mo.'Av
Moab
N-pr
יְיֵלִ֔יל
ye.ye.Lil
it is wailing
V-Hifil-Imperf-3ms
בְּכָל־
be.khol
[is] on all
Prep-b | N-ms-c
רֹאשָׁ֣יו
ro.Shav
heads its
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
קָרְחָ֔ה
ka.re.Chah
baldness
N-fs
כָּל־
kol-
every
N-ms-c
זָקָ֖ן
za.Kan
beard
N-ms
גְּרוּעָֽה׃
ge.ru.'Ah
[is] diminished
V-Qal-PartPass-fsa