Hosea 4:6 Hos 4:6

Original
נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־ אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תּוֹרַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־ אָֽנִי׃
English (KJV)
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
6#22140
נִדְמ֥וּ
nid.Mu
they have been destroyed
V-NifalPass-Perf-3cp
עַמִּ֖י
'a.Mi
people my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
מִבְּלִ֣י
mi.be.Li
because not
Prep-m | N-ms-c
הַדָּ֑עַת
ha.Da.'at
<the> knowledge
Art-h | N-fs
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
אַתָּ֞ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
הַדַּ֣עַת
ha.Da.'at
<the> knowledge
Art-h | N-fs
מָאַ֗סְתָּ
ma.'As.ta
you have rejected
V-Qal-Perf-2ms
וְאֶמְאָֽסְאךָ֙
ve.'em.'a.se.Kha
and I will reject you
Conj-w | V-Qal-u-1cs | Suf-Os2m-p2ms
מִכַּהֵ֣ן
mi.ka.Hen
from serving as a priest
Prep-m | V-Piel-InfCons-c
לִ֔י
Li
<to> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
וַתִּשְׁכַּח֙
va.tish.Kach
and you have forgotten
c | V-Qal-ConsecImperf-2ms
תּוֹרַ֣ת
to.Rat
[the] law of
N-fs-c
אֱלֹהֶ֔יךָ
'e.lo.Hei.kha
God your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֶשְׁכַּ֥ח
'esh.Kach
I will forget
V-Qal-Imperf-1cs
בָּנֶ֖יךָ
ba.Nei.kha
children your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
גַּם־
gam-
also
Adv
אָֽנִי׃
'A.ni
I
Pro-p1bs