Hebrews 9:19 Heb 9:19

Original
λαληθείσης γὰρ πάσης ἐντολῆς κατὰ τὸν νόμον ὑπὸ Μωϋσέως παντὶ τῷ λαῷ, λαβὼν τὸ αἷμα τῶν μόσχων καὶ τῶν τράγων μετὰ ὕδατος καὶ ἐρίου κοκκίνου καὶ ὑσσώπου, αὐτό τε τὸ βιβλίον καὶ πάντα τὸν λαὸν ἐρράντισεν
English (KJV)
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
19#30125
λαληθείσης
lalētheisēs
When was being spoken
V-APP-GSF
γὰρ
gar
for
CONJ
πάσης
pasēs
every
A-GSF
ἐντολῆς
entolēs
commandment
N-GSF
κατὰ
kata
according to
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
νόμον
nomon
law
N-ASM
ὑπὸ
hupo
under
PREP
Μωϋσέως
Mōuseōs
Moses
N-GSM-P
παντὶ
panti
to all
A-DSM
τῷ
the
T-DSM
λαῷ,
laō
people,
N-DSM
λαβὼν
labōn
having taken
V-2AAP-NSM
τὸ
to
the
T-ASN
αἷμα
haima
blood
N-ASN
τῶν
tōn
<the>
T-GPM
μόσχων
moschōn
of calves
N-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
τῶν
tōn
<the>
T-GPM
τράγων
tragōn
of goats
N-GPM
μετὰ
meta
with
PREP
ὕδατος
hudatos
water
N-GSN
καὶ
kai
and
CONJ
ἐρίου
eriou
wool
N-GSN
κοκκίνου
kokkinou
scarlet
A-GSN
καὶ
kai
and
CONJ
ὑσσώπου,
hussōpou
hyssop,
N-GSF
αὐτό
auto
itself
P-ASN
τε
te
both
CONJ
τὸ
to
the
T-ASN
βιβλίον
biblion
book
N-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
πάντα
panta
all
A-ASM
τὸν
ton
the
T-ASM
λαὸν
laon
people
N-ASM
ἐρράντισεν
errantisen
he sprinkled
V-AAI-3S