Hebrews 8:5 Heb 8:5

Original
οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσιν τῶν ἐπουρανίων, καθὼς κεχρημάτισται Μωϋσῆς μέλλων ἐπιτελεῖν τὴν σκηνήν· ὅρα γάρ φησιν ποιήσεις πάντα κατὰ τὸν τύπον τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ ὄρει·
English (KJV)
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
5#30098
οἵτινες
oitines
who
R-NPM
ὑποδείγματι
hupodeigmati
to a copy
N-DSN
καὶ
kai
and
CONJ
σκιᾷ
skia
shadow
N-DSF
λατρεύουσιν
latreuousin
minster
V-PAI-3P
τῶν
tōn
of the
T-GPN
ἐπουρανίων,
epouraniōn
heavenly,
A-GPN
καθὼς
kathōs
even as
CONJ
κεχρημάτισται
kechrēmatistai
has been divinely instructed
V-RPI-3S
Μωϋσῆς
Mōusēs
Moses
N-NSM-P
μέλλων
mellōn
being about
V-PAP-NSM
ἐπιτελεῖν
epitelein
to complete
V-PAN
τὴν
tēn
the
T-ASF
σκηνήν·
skēnēn
tabernacle;
N-ASF
ὅρα
hora
do see that
V-PAM-2S
γάρ
gar
for
CONJ
φησιν
phēsin
He says
V-PAI-3S
ποιήσεις
poiēseis
you will make
V-FAI-2S
πάντα
panta
all things
A-APN
κατὰ
kata
according to
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
τύπον
tupon
pattern
N-ASM
τὸν
ton
which
T-ASM
δειχθέντα
deichthenta
having been shown
V-APP-ASM
σοι
soi
you
P-2DS
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSN
ὄρει·
orei
mountain;
N-DSN