Hebrews 3:15 Heb 3:15

Original
ἐν τῷ λέγεσθαι· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ.
English (KJV)
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
15#30011
ἐν
en
As
PREP
τῷ
the
T-DSN
λέγεσθαι·
legesthai
saying:
V-PPN
σήμερον
sēmeron
Today
ADV
ἐὰν
ean
if
COND
τῆς
tēs
the
T-GSF
φωνῆς
phōnēs
voice
N-GSF
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
ἀκούσητε,
akousēte
you shall hear,
V-AAS-2P
μὴ
not
PRT-N
σκληρύνητε
sklērunēte
shall harden
V-AAS-2P
τὰς
tas
the
T-APF
καρδίας
kardias
hearts
N-APF
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ὡς
hōs
as
PRT
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSM
παραπικρασμῷ.
parapikrasmō
rebellion.
N-DSM