Habakkuk 3:8 Hab 3:8

Original
הֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהוָ֔ה אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ אִם־ בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ כִּ֤י תִרְכַּב֙ עַל־ סוּסֶ֔יךָ מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ יְשׁוּעָֽה׃
English (KJV)
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
8#22777
הֲבִנְהָרִים֙
ha.vin.ha.Rim
¿ on rivers
Inter-h | Prep-b | N-mp
חָרָ֣ה
cha.Rah
has it burned
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
אִ֤ם
'im
or?
Conj-'m
בַּנְּהָרִים֙
ba.ne.ha.Rim
on the rivers
Prep-b | N-mp
אַפֶּ֔ךָ
'a.Pe.kha
[is] anger your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אִם־
'im-
or?
Conj-'m
בַּיָּ֖ם
bai.Yam
on the sea
Prep-b | N-ms
עֶבְרָתֶ֑ךָ
'ev.ra.Te.kha
[is] fury your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
כִּ֤י
ki
that
Conj-ky
תִרְכַּב֙
tir.Kav
you will ride
V-Qal-Imperf-2ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
סוּסֶ֔יךָ
su.Sei.kha
horses your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ
mar.ke.vo.Tei.kha
chariots your
N-fp-c | Suf-Ps2m-p2ms
יְשׁוּעָֽה׃
ye.shu.'Ah
salvation
N-fs