Habakkuk 3:2 Hab 3:2

Original
יְהוָ֗ה שָׁמַ֣עְתִּי שִׁמְעֲךָ֮ יָרֵאתִי֒ יְהוָ֗ה פָּֽעָלְךָ֙ בְּקֶ֤רֶב שָׁנִים֙ חַיֵּ֔יהוּ בְּקֶ֥רֶב שָׁנִ֖ים תּוֹדִ֑יעַ בְּרֹ֖גֶז רַחֵ֥ם תִּזְכּֽוֹר׃
English (KJV)
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
2#22771
יְהוָ֗ה
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
שָׁמַ֣עְתִּי
sha.Ma'.ti
I have heard
V-Qal-Perf-1cs
שִׁמְעֲךָ֮
shim.'a.Kha
report your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
יָרֵאתִי֒
ya.re.Ti
I fear
V-Qal-Perf-1cs
יְהוָ֗ה
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
פָּֽעָלְךָ֙
pa.'a.le.Kha
work your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
בְּקֶ֤רֶב
be.Ke.rev
in [the] midst of
Prep-b | N-ms-c
שָׁנִים֙
sha.Nim
years
N-mp
חַיֵּ֔יהוּ
chai.Yei.hu
restore it
V-Piel-Imp-2ms | Suf-Os3m-p3ms
בְּקֶ֥רֶב
be.Ke.rev
in [the] midst of
Prep-b | N-ms-c
שָׁנִ֖ים
sha.Nim
years
N-mp
תּוֹדִ֑יעַ
to.Di.a'
you will make [it] known
V-Hifil-Imperf-2ms
בְּרֹ֖גֶז
be.Ro.gez
in wrath
Prep-b | N-ms
רַחֵ֥ם
ra.Chem
to have compassion
V-Piel-InfCons-c
תִּזְכּֽוֹר׃
tiz.Kor
you will remember
V-Qal-Imperf-2ms