Genesis 48:1 Gen 48:1

Original
וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֹּ֣אמֶר לְיוֹסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָבִ֖יךָ חֹלֶ֑ה וַיִּקַּ֞ח אֶת־ שְׁנֵ֤י בָנָיו֙ עִמּ֔וֹ אֶת־ מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־ אֶפְרָֽיִם׃
English (KJV)
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
1#1453
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחֲרֵי֙
'a.cha.Rei
after
Adj-mp-c
הַדְּבָרִ֣ים
ha.de.va.Rim
the things
Art-h | N-mp
הָאֵ֔לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and someone said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְיוֹסֵ֔ף
le.yo.Sef
to Joseph
Prep-l | N-pr-m
הִנֵּ֥ה
hi.Neh
there!
Adv-hnh
אָבִ֖יךָ
'a.Vi.kha
father your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
חֹלֶ֑ה
cho.Leh
[is] sick
V-Qal-Part-msa
וַיִּקַּ֞ח
vai.yi.Kach
and he took
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
שְׁנֵ֤י
she.Nei
[the] two
Adj-bd-c
בָנָיו֙
va.Nav
sons his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
עִמּ֔וֹ
i.Mo
with him
Prep-`m | Suf-Os3m-p3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מְנַשֶּׁ֖ה
me.na.Sheh
Manasseh
N-pr-m
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
אֶפְרָֽיִם׃
'ef.Ra.yim
Ephraim
N-pr-m