Genesis 47:4 Gen 47:4Original
וַיֹּאמְר֣וּ אֶל־ פַּרְעֹ֗ה לָג֣וּר בָּאָרֶץ֮ בָּאנוּ֒ כִּי־ אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר לַעֲבָדֶ֔יךָ כִּֽי־ כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְעַתָּ֛ה יֵֽשְׁבוּ־ נָ֥א עֲבָדֶ֖יךָ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
English (KJV)
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
4#1425
וַיֹּאמְר֣וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
פַּרְעֹ֗ה
par.'Oh
Pharaoh
6547
N-ms
לָג֣וּר
la.Gur
to sojourn
1481
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
בָּאָרֶץ֮
ba.'a.Retz
in the land
0776
Prep-b | N-fs
בָּאנוּ֒
ba.Nu
we have come
0935
V-Qal-Perf-1cp
כִּי־
ki-
for
3588
Conj-ky
אֵ֣ין
'ein
there not
0369
N-ms-c
מִרְעֶ֗ה
mir.'Eh
[is] pasture
4829
N-ms
לַצֹּאן֙
la.tzoN
for the sheep
6629
Prep-l | N-bs
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
לַעֲבָדֶ֔יךָ
la.'a.va.Dei.kha
[belongs] to servants your
5650
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
כִּֽי־
ki-
for
3588
Conj-ky
כָבֵ֥ד
kha.Ved
[was] heavy
3515
Adj-ms
הָרָעָ֖ב
ha.ra.'Av
the famine
7458
Art-h | N-ms
בְּאֶ֣רֶץ
be.'E.retz
in [the] land of
0776
Prep-b | N-fs-c
כְּנָ֑עַן
ke.Na.'an
Canaan
3667
N-pr
וְעַתָּ֛ה
ve.'a.Tah
and therefore
6258
Conj-w | Adv
יֵֽשְׁבוּ־
ye.she.vu-
let them dwell
3427
V-Qal-Imperf-3mp
נָ֥א
na'
please
4994
Adv-n'
עֲבָדֶ֖יךָ
'a.va.Dei.kha
servants your
5650
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
בְּאֶ֥רֶץ
be.'E.retz
in [the] land of
0776
Prep-b | N-fs-c
גֹּֽשֶׁן׃
Go.shen
Goshen
1657
N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|