Genesis 44:1 Gen 44:1

Original
וַיְצַ֞ו אֶת־ אֲשֶׁ֣ר עַל־ בֵּיתוֹ֮ לֵאמֹר֒ מַלֵּ֞א אֶת־ אַמְתְּחֹ֤ת הָֽאֲנָשִׁים֙ אֹ֔כֶל כַּאֲשֶׁ֥ר יוּכְל֖וּן שְׂאֵ֑ת וְשִׂ֥ים כֶּֽסֶף־ אִ֖ישׁ בְּפִ֥י אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
English (KJV)
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
1#1326
וַיְצַ֞ו
vay.Tzav
and he commanded
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
[the one] who
Rel-'shr
עַל־
'al-
[was] over
Prep-`l
בֵּיתוֹ֮
bei.To
household his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
לֵאמֹר֒
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מַלֵּ֞א
ma.Le'
fill
V-Piel-Imp-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אַמְתְּחֹ֤ת
'am.te.Chot
[the] sacks of
N-fp-c
הָֽאֲנָשִׁים֙
ha.'a.na.Shim
the men
Art-h | N-mp
אֹ֔כֶל
'O.khel
food
N-ms
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
יוּכְל֖וּן
yu.khe.Lun
they are able !
V-Qal-Imperf-3mp | Suf-n-n
שְׂאֵ֑ת
se.'Et
to carry
V-Qal-InfCons-c
וְשִׂ֥ים
ve.Sim
and put
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
כֶּֽסֶף־
ke.sef-
[the] silver of
N-ms-c
אִ֖ישׁ
'ish
each man
N-ms
בְּפִ֥י
be.Fi
in [the] mouth of
Prep-b | N-ms-c
אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
'am.tach.To
sack his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms