Genesis 41:8 Gen 41:8Original
וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ וַתִּפָּ֣עֶם רוּח֔וֹ וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקְרָ֛א אֶת־ כָּל־ חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם וְאֶת־ כָּל־ חֲכָמֶ֑יהָ וַיְסַפֵּ֨ר פַּרְעֹ֤ה לָהֶם֙ אֶת־ חֲלֹמ֔וֹ וְאֵין־ פּוֹתֵ֥ר אוֹתָ֖ם לְפַרְעֹֽה׃
English (KJV)
And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
8#1204
וַיְהִ֤י
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַבֹּ֙קֶר֙
va.Bo.ker
in the morning
1242
Prep-b | N-ms
וַתִּפָּ֣עֶם
va.ti.Pa.'em
and it was troubled
6470
c | V-NifalPass-ConsecImperf-3fs
רוּח֔וֹ
ru.Cho
spirit his
7307
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּשְׁלַ֗ח
vai.yish.Lach
and he sent
7971
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַיִּקְרָ֛א
vai.yik.Ra'
and he summoned
7121
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
3605
N-ms-c
חַרְטֻמֵּ֥י
char.tu.Mei
[the] diviner priests of
2748
N-mp-c
מִצְרַ֖יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
4714
N-pr
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
0853
Conj-w | DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
3605
N-ms-c
חֲכָמֶ֑יהָ
cha.kha.Mei.ha
wise [men] its
2450
Adj-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
וַיְסַפֵּ֨ר
vay.sa.Per
and he recounted
5608
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
פַּרְעֹ֤ה
par.'Oh
Pharaoh
6547
N-ms
לָהֶם֙
la.Hem
to <the> them
9038
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
חֲלֹמ֔וֹ
cha.lo.Mo
dream his
2472
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְאֵין־
ve.'ein-
and there not
0369
Conj-w | N-ms-c
פּוֹתֵ֥ר
po.Ter
[was one who] interpreted
6622
V-Qal-Part-msa
אוֹתָ֖ם
'o.Tam
<obj.> them
0853
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
לְפַרְעֹֽה׃
le.far.'Oh
for Pharaoh
6547
Prep-l | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|