Genesis 37:22 Gen 37:22Original
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֣ם׀ רְאוּבֵן֮ אַל־ תִּשְׁפְּכוּ־ דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹת֗וֹ אֶל־ הַבּ֤וֹר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר וְיָ֖ד אַל־ תִּשְׁלְחוּ־ ב֑וֹ לְמַ֗עַן הַצִּ֤יל אֹתוֹ֙ מִיָּדָ֔ם לַהֲשִׁיב֖וֹ אֶל־ אָבִֽיו׃
English (KJV)
And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
22#1106
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵהֶ֣ם׀
'a.le.Hem
to them
0413
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
רְאוּבֵן֮
re.'u.Ven
Reuben
7205
N-pr-m
אַל־
'al-
may not
0408
Neg-'l
תִּשְׁפְּכוּ־
tish.pe.khu-
you shed
8210
V-Qal-Juss-2mp
דָם֒
dam
blood
1818
N-ms
הַשְׁלִ֣יכוּ
hash.Li.khu
throw
7993
V-Hifil-Imp-2mp
אֹת֗וֹ
'o.To
<obj.> him
0853
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
אֶל־
'el-
into
0413
Prep-'l
הַבּ֤וֹר
ha.Bor
the pit
0953
Art-h | N-ms
הַזֶּה֙
ha.Zeh
<the> this
2088
Art-h | Cond-zh
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
בַּמִּדְבָּ֔ר
ba.mid.Bar
[is] in the wilderness
4057
Prep-b | N-ms
וְיָ֖ד
ve.Yad
and a hand
3027
Conj-w | N-bs
אַל־
'al-
may not
0408
Neg-'l
תִּשְׁלְחוּ־
tish.le.chu-
you stretch out
7971
V-Qal-Juss-2mp
ב֑וֹ
vo
on <the> him
9033
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
לְמַ֗עַן
le.Ma.'an
so as
4616
Conj-m`n
הַצִּ֤יל
ha.Tzil
to rescue
5337
V-Hifil-InfCons-c
אֹתוֹ֙
'o.To
<obj.> him
0853
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
מִיָּדָ֔ם
mi.ya.Dam
from hand their
3027
Prep-m | N-bs-c | Suf-Pp3m-p3mp
לַהֲשִׁיב֖וֹ
la.ha.shi.Vo
to restore him
7725
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
אָבִֽיו׃
'a.Viv
father his
0001
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|