Genesis 35:22 Gen 35:22

Original
וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב אֶת־ בִּלְהָ֖ה פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽ֑ל פ וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־ יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
English (KJV)
And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:
22#1034
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בִּשְׁכֹּ֤ן
bish.Kon
when dwelt
Prep-b | V-Qal-InfCons-c
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El
Israel
N-pr-m
בָּאָ֣רֶץ
ba.'A.retz
in the land
Prep-b | N-fs
הַהִ֔וא
ha.Hiv'
<the> that
Art-h | Pro-p3fs
וַיֵּ֣לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
רְאוּבֵ֔ן
re.'u.Ven
Reuben
N-pr-m
וַיִּשְׁכַּ֕ב
vai.yish.Kav
and he lay with
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בִּלְהָ֖ה
bil.Hah
Bilhah
N-pr-f
פִּילֶ֣גֶשׁ
pi.Le.gesh
[the] concubine of
N-fs-c
אָבִ֑יו
'a.Viv
father of his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּשְׁמַ֖ע
vai.yish.Ma'
and he heard
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יִשְׂרָאֵֽל פ
Yis.ra.'El
Israel
N-pr-m
וַיִּֽהְי֥וּ
vai.yih.Yu
and they were
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] sons of
N-mp-c
יַעֲקֹ֖ב
ya.'a.Ko
Jacob
N-pr-m
שְׁנֵ֥ים
she.Neim
two [plus]
Adj-bd
עָשָֽׂר׃
'a.Sar
ten
Adj-bs