Genesis 32:5 Gen 32:5Original
וַֽיְהִי־ לִי֙ שׁ֣וֹר וַחֲמ֔וֹר צֹ֖אן וְעֶ֣בֶד וְשִׁפְחָ֑ה וָֽאֶשְׁלְחָה֙ לְהַגִּ֣יד לַֽאדֹנִ֔י לִמְצֹא־ חֵ֖ן בְּעֵינֶֽיךָ׃
English (KJV)
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
5#934
וַֽיְהִי־
vay.hi-
and it be[longs]
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לִי֙
li
to <the> me
9030
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
שׁ֣וֹר
Shor
ox[en]
7794
N-ms
וַחֲמ֔וֹר
va.cha.Mor
and donkey[s]
2543
Conj-w | N-bs
צֹ֖אן
tzon
flock[s]
6629
N-bs
וְעֶ֣בֶד
ve.'E.ved
and [male] servant[s]
5650
Conj-w | N-ms
וְשִׁפְחָ֑ה
ve.shif.Chah
and female servant[s]
8198
Conj-w | N-fs
וָֽאֶשְׁלְחָה֙
va.'esh.le.Chah
and I have sent !
7971
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suf-h-h
לְהַגִּ֣יד
le.ha.Gid
to tell
5046
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
לַֽאדֹנִ֔י
la.do.Ni
to lord my
0113
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לִמְצֹא־
lim.tzo'-
to find
4672
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
חֵ֖ן
chen
favor
2580
N-ms
בְּעֵינֶֽיךָ׃
be.'ei.Nei.kha
in view your
5869
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|