Genesis 31:50 Gen 31:50Original
אִם־ תְּעַנֶּ֣ה אֶת־ בְּנֹתַ֗י וְאִם־ תִּקַּ֤ח נָשִׁים֙ עַל־ בְּנֹתַ֔י אֵ֥ין אִ֖ישׁ עִמָּ֑נוּ רְאֵ֕ה אֱלֹהִ֥ים עֵ֖ד בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽךָ׃
English (KJV)
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
50#924
אִם־
'im-
if
0518
Conj-'m
תְּעַנֶּ֣ה
te.'a.Neh
you will mistreat
6031
V-Piel-Imperf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
בְּנֹתַ֗י
be.no.Tai
daughters my
1323
N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְאִם־
ve.'im-
and if
0518
Conj-w | Conj-'m
תִּקַּ֤ח
ti.Kach
you will take
3947
V-Qal-Imperf-2ms
נָשִׁים֙
na.Shim
wives
0802
N-mp
עַל־
'al-
to
5921
Prep-`l
בְּנֹתַ֔י
be.no.Tai
daughters my
1323
N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֵ֥ין
'ein
there not
0369
N-ms-c
אִ֖ישׁ
'ish
[is] anyone
0376
N-ms
עִמָּ֑נוּ
'i.Ma.nu
with us
5973
Prep-`m | Suf-Op1c-p1bp
רְאֵ֕ה
re.'Eh
see
7200
V-Qal-Imp-2ms
אֱלֹהִ֥ים
'E.lo.Him
God
0430
N-mp
עֵ֖ד
'ed
[is] a witness
5707
N-ms
בֵּינִ֥י
bei.Ni
between me
0996
Adj-ms-c | Suf-Os1c-p1bs
וּבֵינֶֽךָ׃
u.vei.Ne.kha
and between you
0996
Conj-w | Adj-ms-c | Suf-Os2m-p2ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|