Genesis 31:42 Gen 31:42

Original
לוּלֵ֡י אֱלֹהֵ֣י אָבִי֩ אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם וּפַ֤חַד יִצְחָק֙ הָ֣יָה לִ֔י כִּ֥י עַתָּ֖ה רֵיקָ֣ם שִׁלַּחְתָּ֑נִי אֶת־ עָנְיִ֞י וְאֶת־ יְגִ֧יַע כַּפַּ֛י רָאָ֥ה אֱלֹהִ֖ים וַיּ֥וֹכַח אָֽמֶשׁ׃
English (KJV)
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
42#916
לוּלֵ֡י
lu.Lei
if not
Conj-lwl'
אֱלֹהֵ֣י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אָבִי֩
'a.Vi
father my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֱלֹהֵ֨י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אַבְרָהָ֜ם
'av.ra.Ham
Abraham
N-pr-m
וּפַ֤חַד
u.Fa.chad
and [the] fear of
Conj-w | N-ms-c
יִצְחָק֙
yitz.Chak
Isaac
N-pr-m
הָ֣יָה
Ha.yah
he had been
V-Qal-Perf-3ms
לִ֔י
Li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
עַתָּ֖ה
'a.Tah
now
Adv
רֵיקָ֣ם
rei.Kam
empty
Adv
שִׁלַּחְתָּ֑נִי
shi.lach.Ta.ni
you sent away me
V-Piel-Perf-2ms | Suf-Os1c-p1bs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
עָנְיִ֞י
'a.ne.Yi
affliction my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
יְגִ֧יַע
ye.Gi.ya'
[the] toil of
N-ms-c
כַּפַּ֛י
ka.Pai
hands my
N-fd-c | Suf-Ps1c-p1bs
רָאָ֥ה
ra.'Ah
he has seen
V-Qal-Perf-3ms
אֱלֹהִ֖ים
'E.lo.Him
God
N-mp
וַיּ֥וֹכַח
vai.Yo.khach
and he decided
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
אָֽמֶשׁ׃
'A.mesh
last night
N-ms