Genesis 27:1 Gen 27:1Original
וַיְהִי֙ כִּֽי־ זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־ עֵשָׂ֣ו׀ בְּנ֣וֹ הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי׃
English (KJV)
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
1#729
וַיְהִי֙
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּֽי־
ki-
for
3588
Conj-ky
זָקֵ֣ן
za.Ken
he was old
2204
V-Qal-Perf-3ms
יִצְחָ֔ק
yitz.Chak
Isaac
3327
N-pr-m
וַתִּכְהֶ֥יןָ
va.tikh.Hei.na
and they were [too] dim
3543
c | V-Qal-ConsecImperf-3fp
עֵינָ֖יו
'ei.Nav
eyes his
5869
N-fd-c | Suf-Ps3m-p3ms
מֵרְאֹ֑ת
me.re.'Ot
for seeing
7200
Prep-m | V-Qal-InfCons-c
וַיִּקְרָ֞א
vai.yik.Ra'
and he summoned
7121
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
עֵשָׂ֣ו׀
'e.Sav
Esau
6215
N-pr-m
בְּנ֣וֹ
be.No
son his
1121
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
הַגָּדֹ֗ל
ha.ga.Dol
<the> old
1419
Art-h | Adj-ms
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָיו֙
'e.Lav
to him
0413
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
בְּנִ֔י
be.Ni
O son my
1121
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֖יו
'e.Lav
to him
0413
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
הִנֵּֽנִי׃
hi.Ne.ni
here [am] I
2009
Adv-hnh | Suf-Ss1c-p1bs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|