Genesis 24:8 Gen 24:8

Original
וְאִם־ לֹ֨א תֹאבֶ֤ה הָֽאִשָּׁה֙ לָלֶ֣כֶת אַחֲרֶ֔יךָ וְנִקִּ֕יתָ מִשְּׁבֻעָתִ֖י זֹ֑את רַ֣ק אֶת־ בְּנִ֔י לֹ֥א תָשֵׁ֖ב שָֽׁמָּה׃
English (KJV)
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
8#600
וְאִם־
ve.'im-
and if
Conj-w | Conj-'m
לֹ֨א
lo'
not
Neg-l'
תֹאבֶ֤ה
to.Veh
she will be willing
V-Qal-Imperf-3fs
הָֽאִשָּׁה֙
ha.'i.Shah
the woman
Art-h | N-fs
לָלֶ֣כֶת
la.Le.khet
to go
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אַחֲרֶ֔יךָ
'a.cha.Rei.kha
after you
Adj-mp-c | Suf-Os2m-p2ms
וְנִקִּ֕יתָ
ve.ni.Ki.ta
and you will be free
c | V-NifalPass-ConsecPerf-2ms
מִשְּׁבֻעָתִ֖י
mi.she.vu.'a.Ti
from oath my
Prep-m | N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
זֹ֑את
Zot
this
Cond-z't
רַ֣ק
rak
only
Adv
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּנִ֔י
be.Ni
son my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
תָשֵׁ֖ב
ta.Shev
you must take back
V-Hifil-Juss-2ms
שָֽׁמָּה׃
Sha.mah
there towards
Adv | Suf-h-d