Genesis 20:8 Gen 20:8

Original
וַיַּשְׁכֵּ֨ם אֲבִימֶ֜לֶךְ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקְרָא֙ לְכָל־ עֲבָדָ֔יו וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־ כָּל־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיִּֽירְא֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים מְאֹֽד׃
English (KJV)
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
8#504
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
vai.yash.Kem
and he rose early
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
אֲבִימֶ֜לֶךְ
'a.vi.Me.lekh
Abimelech
N-pr-m
בַּבֹּ֗קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
וַיִּקְרָא֙
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְכָל־
le.khol
<to> all
Prep-l | N-ms-c
עֲבָדָ֔יו
'a.va.Dav
servants his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיְדַבֵּ֛ר
vay.da.Ber
and he spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַדְּבָרִ֥ים
ha.de.va.Rim
the words
Art-h | N-mp
הָאֵ֖לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
בְּאָזְנֵיהֶ֑ם
be.'a.ze.nei.Hem
in ears their
Prep-b | N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
וַיִּֽירְא֥וּ
vai.yi.re.'U
and they were afraid
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָאֲנָשִׁ֖ים
ha.'a.na.Shim
the men
Art-h | N-mp
מְאֹֽד׃
me.'Od
exceedingly
Adj-ms