Genesis 17:23 Gen 17:23

Original
וַיִּקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־ יִשְׁמָעֵ֣אל בְּנ֗וֹ וְאֵ֨ת כָּל־ יְלִידֵ֤י בֵיתוֹ֙ וְאֵת֙ כָּל־ מִקְנַ֣ת כַּסְפּ֔וֹ כָּל־ זָכָ֕ר בְּאַנְשֵׁ֖י בֵּ֣ית אַבְרָהָ֑ם וַיָּ֜מָל אֶת־ בְּשַׂ֣ר עָרְלָתָ֗ם בְּעֶ֙צֶם֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ אֱלֹהִֽים׃
English (KJV)
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
23#421
וַיִּקַּ֨ח
vai.yi.Kach
and he took
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְרָהָ֜ם
'av.ra.Ham
Abraham
N-pr-m
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יִשְׁמָעֵ֣אל
yish.ma.'El
Ishmael
N-pr-m
בְּנ֗וֹ
be.No
son his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְאֵ֨ת
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
יְלִידֵ֤י
ye.li.Dei
those born of
N-mp-c
בֵיתוֹ֙
vei.To
household his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְאֵת֙
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
מִקְנַ֣ת
mik.Nat
[the] purchase of
N-fs-c
כַּסְפּ֔וֹ
kas.Po
silver his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
כָּל־
kol-
every
N-ms
זָכָ֕ר
za.Khar
male
Adj-ms
בְּאַנְשֵׁ֖י
be.'an.Shei
among [the] men of
Prep-b | N-mp-c
בֵּ֣ית
beit
[the] household of
N-ms-c
אַבְרָהָ֑ם
'av.ra.Ham
Abraham
N-pr-m
וַיָּ֜מָל
vai.Ya.mol
and he circumcised
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּשַׂ֣ר
be.Sar
[the] flesh of
N-ms-c
עָרְלָתָ֗ם
'a.re.la.Tam
foreskin their
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
בְּעֶ֙צֶם֙
be.'E.tzem
on [the] substance of
Prep-b | N-fs-c
הַיּ֣וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
הַזֶּ֔ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
דִּבֶּ֥ר
di.Ber
he had spoken
V-Piel-Perf-3ms
אִתּ֖וֹ
'i.To
with him
Prep-'t | Suf-Os3m-p3ms
אֱלֹהִֽים׃
'E.lo.Him
God
N-mp