Genesis 17:17 Gen 17:17

Original
וַיִּפֹּ֧ל אַבְרָהָ֛ם עַל־ פָּנָ֖יו וַיִּצְחָ֑ק וַיֹּ֣אמֶר בְּלִבּ֗וֹ הַלְּבֶ֤ן מֵאָֽה־ שָׁנָה֙ יִוָּלֵ֔ד וְאִ֨ם־ שָׂרָ֔ה הֲבַת־ תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה תֵּלֵֽד׃
English (KJV)
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
17#415
וַיִּפֹּ֧ל
vai.yi.Pol
and he fell
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְרָהָ֛ם
'av.ra.Ham
Abraham
N-pr-m
עַל־
'al-
on
Prep-`l
פָּנָ֖יו
pa.Nav
face his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּצְחָ֑ק
vai.yitz.Chak
and he laughed
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּלִבּ֗וֹ
be.li.Bo
in heart his
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
הַלְּבֶ֤ן
ha.le.Ven
¿ to a son of
Inter-h | Prep-l | N-ms-c
מֵאָֽה־
me.'ah-
one hundred
Adj-fs
שָׁנָה֙
sha.Nah
year[s]
N-fs
יִוָּלֵ֔ד
yi.va.Led
will he be born
V-NifalPass-Imperf-3ms
וְאִ֨ם־
ve.'Im-
and or?
Conj-w | Conj-'m
שָׂרָ֔ה
sa.Rah
Sarah
N-pr-f
הֲבַת־
ha.vat-
¿ a daughter of
Inter-h | N-fs-c
תִּשְׁעִ֥ים
tish.'Im
ninety
Adj-mp
שָׁנָ֖ה
sha.Nah
year[s]
N-fs
תֵּלֵֽד׃
te.Led
will she bear a child
V-Qal-Imperf-3fs