Genesis 13:8 Gen 13:8

Original
וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־ ל֗וֹט אַל־ נָ֨א תְהִ֤י מְרִיבָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔יךָ וּבֵ֥ין רֹעַ֖י וּבֵ֣ין רֹעֶ֑יךָ כִּֽי־ אֲנָשִׁ֥ים אַחִ֖ים אֲנָֽחְנוּ׃
English (KJV)
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
8#327
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְרָ֜ם
'av.Ram
Abram
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
ל֗וֹט
Lot
Lot
N-pr-m
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
נָ֨א
na'
please
Adv-n'
תְהִ֤י
te.Hi
there be
V-Qal-Juss-3fs
מְרִיבָה֙
me.ri.Vah
strife
N-fs
בֵּינִ֣י
bei.Ni
between me
Adj-ms-c | Suf-Os1c-p1bs
וּבֵינֶ֔יךָ
u.vei.Nei.kha
and between you
Conj-w | Adj-mp-c | Suf-Os2m-p2ms
וּבֵ֥ין
u.Vein
and between
Conj-w | Adj-ms-c
רֹעַ֖י
ro.'Ai
herdsmen my
V-Qal-Part-mpc | Suf-Ps1c-p1bs
וּבֵ֣ין
u.Vein
and between
Conj-w | Adj-ms-c
רֹעֶ֑יךָ
ro.'Ei.kha
herdsmen your
V-Qal-Part-mpc | Suf-Ps2m-p2ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
אֲנָשִׁ֥ים
'a.na.Shim
[are] men
N-mp
אַחִ֖ים
'a.Chim
brothers
N-mp
אֲנָֽחְנוּ׃
'a.Na.che.nu
we
Pro-p1bp