Galatians 3:8 Gal 3:8

Original
προϊδοῦσα δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη ὁ θεός, προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ ὅτι ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη.
English (KJV)
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
8#29111
προϊδοῦσα
proidousa
Having foreseen
V-2AAP-NSF
δὲ
de
then
CONJ
the
T-NSF
γραφὴ
graphē
Scripture
N-NSF
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἐκ
ek
by
PREP
πίστεως
pisteōs
faith
N-GSF
δικαιοῖ
dikaioi
justifies
V-PAI-3S
τὰ
ta
the
T-APN
ἔθνη
ethnē
Gentiles
N-APN
ho
<the>
T-NSM
θεός,
theos
God,
N-NSM-T
προευηγγελίσατο
proeuēngelisato
foretold the gospel
V-ADI-3S
τῷ
<the>
T-DSM
Ἀβραὰμ
Abraam
to Abraham
N-DSM-P
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἐνευλογηθήσονται
eneulogēthēsontai
Will be blessed
V-FPI-3P
ἐν
en
in
PREP
σοὶ
soi
you
P-2DS
πάντα
panta
all
A-NPN
τὰ
ta
the
T-NPN
ἔθνη.
ethnē
nations.
N-NPN