Galatians 2:6 Gal 2:6Original
ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι, ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον ὁ θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει· ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,
English (KJV)
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
6#29088
ἀπὸ
apo
Of
0575
PREP
δὲ
de
now
1161
CONJ
τῶν
tōn
those
3588
T-GPM
δοκούντων
dokountōn
esteemed
1380
V-PAP-GPM
εἶναί
einai
to be
1511
V-PAN
τι,
ti
something —
5100
X-ASN
ὁποῖοί
hopoioi
whatsoever
3697
I-NPM
ποτε
pote
formerly
4218
PRT
ἦσαν
ēsan
they were
1510
V-IAI-3P
οὐδέν
ouden
no [thing]
3762
A-ASN
μοι
moi
to me
3165
P-1DS
διαφέρει·
diapherei
makes a difference;
1308
V-PAI-3S
πρόσωπον
prosōpon
[the] face
4383
N-ASN
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
θεὸς
theos
God
2316
N-NSM-T
ἀνθρώπου
anthrōpou
of a man
0444
N-GSM
οὐ
ou
not
3756
PRT-N
λαμβάνει·
lambanei
does take [account of];
2983
V-PAI-3S
ἐμοὶ
emoi
to me myself
1473
P-1DS
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
οἱ
hoi
the
3588
T-NPM
δοκοῦντες
dokountes
esteemed
1380
V-PAP-NPM
οὐδὲν
ouden
no [thing]
3762
A-ASN
προσανέθεντο,
prosanethento
added,
4323
V-2AMI-3P
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|