Ezra 7:25 Ezr 7:25

Original
וְאַ֣נְתְּ עֶזְרָ֗א כְּחָכְמַ֨ת אֱלָהָ֤ךְ דִּֽי־ בִידָךְ֙ מֶ֣נִּי שָׁפְטִ֞ין וְדַיָּנִ֗ין דִּי־ לֶהֱוֹ֤ן דָּאיְנִין֙ לְכָל־ עַמָּה֙ דִּ֚י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה לְכָל־ יָדְעֵ֖י דָּתֵ֣י אֱלָהָ֑ךְ וְדִ֧י לָ֦א יָדַ֖ע תְּהוֹדְעֽוּן׃
English (KJV)
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.
25#12199
וְאַ֣נְתְּ
ve.'Ant
and you
Adj | Pro-p2ms
עֶזְרָ֗א
'ez.Ra'
O Ezra
Adj
כְּחָכְמַ֨ת
ke.cha.khe.Mat
according to [the] wisdom of
Adj | N-fs-c
אֱלָהָ֤ךְ
'e.la.Hakh
God your
Adj-c | Suf-Ps2m-p2ms
דִּֽי־
di-
which
Adj
בִידָךְ֙
vi.doKh
[is] in hand your
Adj | N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
מֶ֣נִּי
Me.ni
appoint
Adj
שָׁפְטִ֞ין
sha.fe.Tin
judges
Adj
וְדַיָּנִ֗ין
ve.dai.ya.Nin
and judges
Adj | N-mp
דִּי־
di-
that
Adj
לֶהֱוֹ֤ן
le.he.Von
they will be
Adj
דָּאיְנִין֙
da.'a.nin
judging
Adj
לְכָל־
le.khol
<obj.> all
Adj | N-bs-c
עַמָּה֙
'a.Mah'
people the
Adj-c | Acc-a
דִּ֚י
di
which
Adj
בַּעֲבַ֣ר
ba.'a.Var
[is] in [the] region beyond
Adj | N-bs-c
נַהֲרָ֔ה
na.ha.Rah'
river the
Adj-c | Acc-a
לְכָל־
le.khol
<obj.> all
Adj | N-bs
יָדְעֵ֖י
ya.de.'Ei
[those who] know
Adj
דָּתֵ֣י
da.Tei
<of> [the] laws of
Adj-c
אֱלָהָ֑ךְ
'e.la.Hakh
God your
Adj-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְדִ֧י
ve.Di
and [one] who
Adj | Conj-dy
לָ֦א
la'
not
Adj
יָדַ֖ע
ya.Da'
[he is] knowing
Adj
תְּהוֹדְעֽוּן׃
te.hod.'Un
you will instruct
Adj