Ezekiel 8:14 Ezk 8:14

Original
וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־ פֶּ֙תַח֙ שַׁ֣עַר בֵּית־ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אֶל־ הַצָּפ֑וֹנָה וְהִנֵּה־ שָׁם֙ הַנָּשִׁ֣ים יֹֽשְׁב֔וֹת מְבַכּ֖וֹת אֶת־ הַתַּמּֽוּז׃ ס
English (KJV)
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
14#20619
וַיָּבֵ֣א
vai.ya.Ve'
and he brought
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
אֹתִ֗י
'o.Ti
<obj.> me
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
פֶּ֙תַח֙
pe.tach
[the] entrance of
N-ms-c
שַׁ֣עַר
Sha.'ar
[the] gate of
N-ms-c
בֵּית־
beit-
[the] house of
N-ms-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֲשֶׁ֖ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
אֶל־
'el-
[was] to
Prep-'l
הַצָּפ֑וֹנָה
ha.tza.Fo.nah
the north towards
Art-h | N-fs | Suf-h-d
וְהִנֵּה־
ve.hi.neh-
and there!
Conj-w | Adv-hnh
שָׁם֙
sham
there
Adv
הַנָּשִׁ֣ים
ha.na.Shim
the women
Art-h | N-mp
יֹֽשְׁב֔וֹת
yo.she.Vot
[were] sitting
V-Qal-Part-fpa
מְבַכּ֖וֹת
me.va.Kot
bewailing
V-Piel-Part-fpa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַתַּמּֽוּז׃ ס
ha.ta.Muz
<the> Tammuz
Art-h | N-pr