Ezekiel 39:17 Ezk 39:17

Original
וְאַתָּ֨ה בֶן־ אָדָ֜ם כֹּֽה־ אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אֱמֹר֩ לְצִפּ֨וֹר כָּל־ כָּנָ֜ף וּלְכֹ֣ל׀ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה הִקָּבְצ֤וּ וָבֹ֙אוּ֙ הֵאָסְפ֣וּ מִסָּבִ֔יב עַל־ זִבְחִ֗י אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י זֹבֵ֤חַ לָכֶם֙ זֶ֣בַח גָּד֔וֹל עַ֖ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַאֲכַלְתֶּ֥ם בָּשָׂ֖ר וּשְׁתִ֥יתֶם דָּֽם׃
English (KJV)
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
17#21466
וְאַתָּ֨ה
ve.'a.Tah
and you
Conj-w | Pro-p2ms
בֶן־
ven-
O son of
N-ms-c
אָדָ֜ם
'a.Dam
humankind
N-ms
כֹּֽה־
koh-
thus
Adv
אָמַ֣ר׀
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣י
'a.do.Nai
[the] Lord
N-pr
יְהֹוִ֗ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱמֹר֩
'e.Mor
say
V-Qal-Imp-2ms
לְצִפּ֨וֹר
le.tzi.Por
to bird[s] of
Prep-l | N-bs-c
כָּל־
kol-
every
N-ms-c
כָּנָ֜ף
ka.Naf
wing
N-fs
וּלְכֹ֣ל׀
u.le.Khol
and to every
Conj-w | Prep-l | N-ms-c
חַיַּ֣ת
chai.Yat
<the> animal of
N-fs-c
הַשָּׂדֶ֗ה
ha.sa.Deh
the field
Art-h | N-ms
הִקָּבְצ֤וּ
hi.ka.ve.Tzu
assemble
V-NifalPass-Imp-2mp
וָבֹ֙אוּ֙
va.Vo.'u
and come
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
הֵאָסְפ֣וּ
he.'a.se.Fu
gather yourselves
V-NifalPass-Imp-2mp
מִסָּבִ֔יב
mi.sa.Viv
from round about
Prep-m | N-bs
עַל־
'al-
to
Prep-`l
זִבְחִ֗י
ziv.Chi
sacrifice my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
אֲנִ֜י
'a.Ni
I
Pro-p1bs
זֹבֵ֤חַ
zo.Ve.ach
[am] sacrificing
V-Qal-Part-msa
לָכֶם֙
la.Khem
for you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
זֶ֣בַח
Ze.vach
a sacrifice
N-ms
גָּד֔וֹל
ga.Dol
great
Adj-ms
עַ֖ל
'al
on
Prep-`l
הָרֵ֣י
ha.Rei
[the] mountains of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֑ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וַאֲכַלְתֶּ֥ם
va.'a.khal.Tem
and you will eat
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
בָּשָׂ֖ר
ba.Sar
flesh
N-ms
וּשְׁתִ֥יתֶם
u.she.Ti.tem
and you will drink
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
דָּֽם׃
Dam
blood
N-ms