Ezekiel 32:2 Ezk 32:2Original
בֶּן־ אָדָ֗ם שָׂ֤א קִינָה֙ עַל־ פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֔יִם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו כְּפִ֥יר גּוֹיִ֖ם נִדְמֵ֑יתָ וְאַתָּה֙ כַּתַּנִּ֣ים בַּיַּמִּ֔ים וַתָּ֣גַח בְּנַהֲרוֹתֶ֗יךָ וַתִּדְלַח־ מַ֙יִם֙ בְּרַגְלֶ֔יךָ וַתִּרְפֹּ֖ס נַהֲרוֹתָֽם׃
English (KJV)
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
2#21251
בֶּן־
ben-
O son of
1121
N-ms-c
אָדָ֗ם
'a.Dam
humankind
0120
N-ms
שָׂ֤א
sa'
take up
5375
V-Qal-Imp-2ms
קִינָה֙
ki.Nah
a lamentation
7015
N-fs
עַל־
'al-
on
5921
Prep-`l
פַּרְעֹ֣ה
par.'Oh
Pharaoh
6547
N-ms
מֶֽלֶךְ־
Me.lekh-
[the] king of
4428
N-ms-c
מִצְרַ֔יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
4714
N-pr
וְאָמַרְתָּ֣
ve.'a.mar.Ta
and you will say
0559
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
אֵלָ֔יו
'e.Lav
to him
0413
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
כְּפִ֥יר
ke.Fir
a young lion of
3715
N-ms-c
גּוֹיִ֖ם
go.Yim
nations
1471
N-mp
נִדְמֵ֑יתָ
nid.Mei.ta
you became like
1819
V-NifalPass-Perf-2ms
וְאַתָּה֙
ve.'a.Tah
and you
0859
Conj-w | Pro-p2ms
כַּתַּנִּ֣ים
ka.ta.Nim
[were] like <the> sea monster
8565
Prep-k | N-ms
בַּיַּמִּ֔ים
bai.ya.Mim
in the seas
3220
Prep-b | N-mp
וַתָּ֣גַח
va.Ta.gach
and you burst forth
1518
c | V-Hifil-ConsecImperf-2ms
בְּנַהֲרוֹתֶ֗יךָ
be.na.ha.ro.Tei.kha
in rivers your
5104
Prep-b | N-fp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַתִּדְלַח־
va.tid.lach-
and you made turbid
1804
c | V-Qal-ConsecImperf-2ms
מַ֙יִם֙
ma.yim
waters
4325
N-mp
בְּרַגְלֶ֔יךָ
be.rag.Lei.kha
with feet your
7272
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַתִּרְפֹּ֖ס
va.tir.Pos
and you fouled
7515
c | V-Qal-ConsecImperf-2ms
נַהֲרוֹתָֽם׃
na.ha.ro.Tam
rivers their
5104
N-fp-c | Suf-Pp3m-p3mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|