Ezekiel 25:7 Ezk 25:7

Original
לָכֵ֡ן הִנְנִי֩ נָטִ֨יתִי אֶת־ יָדִ֜י עָלֶ֗יךָ וּנְתַתִּ֤יךָֽ־ לְבַז֙ לַגּוֹיִ֔ם וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙ מִן־ הָ֣עַמִּ֔ים וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ מִן־ הָאֲרָצ֑וֹת אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
English (KJV)
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the LORD.
7#21091
לָכֵ֡ן
la.Khen
<to> therefore
Prep-l | Adv
הִנְנִי֩
hi.Ni
here I
Adv-hn | Suf-Ss1c-p1bs
נָטִ֨יתִי
na.Ti.ti
I have stretched out
V-Qal-Perf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יָדִ֜י
ya.Di
hand my
N-bs-c | Suf-Ps1c-p1bs
עָלֶ֗יךָ
'a.Lei.kha
on you
Prep-`l | Suf-Os2m-p2ms
וּנְתַתִּ֤יךָֽ־
u.ne.ta.Ti.kha-
and I will give you
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
לְבַז֙
le.vag
as spoil
Prep-l | N-ms
לַגּוֹיִ֔ם
la.go.Yim
to the nations
Prep-l | N-mp
וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙
ve.hikh.ra.Ti.kha
and I will cut off you
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
מִן־
min-
from
Prep-mn־
הָ֣עַמִּ֔ים
ha.'a.Mim
the peoples
Art-h | N-mp
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ
ve.ha.'a.vad.Ti.kha
and I will destroy you
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
מִן־
min-
from
Prep-mn־
הָאֲרָצ֑וֹת
ha.'a.ra.Tzot
the lands
Art-h | N-fp
אַשְׁמִ֣ידְךָ֔
'ash.Mi.de.kha
I will destroy you
V-Hifil-Imperf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
וְיָדַעְתָּ֖
ve.ya.da'.Ta
and you will know
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
אֲנִ֥י
'a.Ni
I
Pro-p1bs
יְהוָֽה׃ ס
Yah.weh
[am] Yahweh
N-pr