Ezekiel 20:8 Ezk 20:8

Original
וַיַּמְרוּ־ בִ֗י וְלֹ֤א אָבוּ֙ לִּשְׁמֹ֣עַ אֵלַ֔י אִ֣ישׁ אֶת־ שִׁקּוּצֵ֤י עֵֽינֵיהֶם֙ לֹ֣א הִשְׁלִ֔יכוּ וְאֶת־ גִּלּוּלֵ֥י מִצְרַ֖יִם לֹ֣א עָזָ֑בוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלּ֤וֹת אַפִּי֙ בָּהֶ֔ם בְּת֖וֹךְ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
English (KJV)
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
8#20904
וַיַּמְרוּ־
vai.yam.ru-
and they rebelled
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
בִ֗י
Vi
against me
Prep-b | Suf-Os1c-p1bs
וְלֹ֤א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
אָבוּ֙
'a.Vu
they were willing
V-Qal-Perf-3cp
לִּשְׁמֹ֣עַ
lish.Mo.a'
to listen
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֵלַ֔י
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
אִ֣ישׁ
'ish
anyone
N-ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
שִׁקּוּצֵ֤י
shi.ku.Tzei
[the] detestable things of
N-mp-c
עֵֽינֵיהֶם֙
'ei.nei.Hem
eyes their
N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
הִשְׁלִ֔יכוּ
hish.Li.khu
they threw away
V-Hifil-Perf-3cp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
גִּלּוּלֵ֥י
gi.lu.Lei
[the] idols of
N-mp-c
מִצְרַ֖יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
עָזָ֑בוּ
'a.Za.vu
they forsook
V-Qal-Perf-3cp
וָאֹמַ֞ר
va.'o.Mar
and I said
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
לִשְׁפֹּ֧ךְ
lish.Pokh
to pour out
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
חֲמָתִ֣י
cha.ma.Ti
rage my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
עֲלֵיהֶ֗ם
'a.lei.Hem
on them
Prep-`l | Suf-Op3m-p3mp
לְכַלּ֤וֹת
le.kha.Lot
to complete
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אַפִּי֙
'a.Pi
anger my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
בָּהֶ֔ם
ba.Hem
on them
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
בְּת֖וֹךְ
be.Tokh
in [the] midst of
Prep-b | N-ms-c
אֶ֥רֶץ
'E.retz
[the] land of
N-fs-c
מִצְרָֽיִם׃
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr