Exodus 8:8 Exo 8:8Original
וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־ יְהוָ֔ה וְיָסֵר֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖נִּי וּמֵֽעַמִּ֑י וַאֲשַׁלְּחָה֙ אֶת־ הָעָ֔ם וְיִזְבְּח֖וּ לַיהוָֽה׃
English (KJV)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
8#1719
וַיִּקְרָ֨א
vai.yik.Ra'
and he summoned
7121
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פַרְעֹ֜ה
far.'Oh
Pharaoh
6547
N-ms
לְמֹשֶׁ֣ה
le.mo.Sheh
<to> Moses
4872
Prep-l | N-pr-m
וּֽלְאַהֲרֹ֗ן
u.le.'a.ha.Ron
and <to> Aaron
0175
Conj-w | Prep-l | N-pr-m
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַעְתִּ֣ירוּ
ha'.Ti.ru
pray
6279
V-Hifil-Imp-2mp
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
וְיָסֵר֙
ve.ya.Ser
so may he remove
5493
Conj-w | V-Hifil-Juss-3ms
הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים
hatz.far.de.'Im
the frogs
6854
Art-h | N-mp
מִמֶּ֖נִּי
mi.Me.ni
from me
4480
Prep-mn־ | Suf-Os1c-p1bs
וּמֵֽעַמִּ֑י
u.me.'a.Mi
and from people my
5971
Conj-w | Prep-m | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַאֲשַׁלְּחָה֙
va.'a.sha.le.Chah
and I will let go
7971
Conj-w | V-Piel-InfCons-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הָעָ֔ם
ha.'Am
the people
5971
Art-h | N-ms
וְיִזְבְּח֖וּ
ve.yiz.be.Chu
so they may sacrifice
2076
Conj-w | V-Qal-u-3mp
לַיהוָֽה׃
la.Yah.weh
to Yahweh
3068
Prep-l | N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|