Exodus 4:6 Exo 4:6Original
וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה ל֜וֹ ע֗וֹד הָֽבֵא־ נָ֤א יָֽדְךָ֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַיָּבֵ֥א יָד֖וֹ בְּחֵיק֑וֹ וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ וְהִנֵּ֥ה יָד֖וֹ מְצֹרַ֥עַת כַּשָּֽׁלֶג׃
English (KJV)
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
6#1608
וַיֹּאמֶר֩
vai.yo.Mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֨ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
ל֜וֹ
lo
to <the> him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
ע֗וֹד
od
again
5750
Adj-ms
הָֽבֵא־
ha.ve'-
put
0935
V-Hifil-Imp-2ms
נָ֤א
na'
please
4994
Adv-n'
יָֽדְךָ֙
ya.de.Kha
hand your
3027
N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
בְּחֵיקֶ֔ךָ
be.chei.Ke.cha
in bosom your
2436
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַיָּבֵ֥א
vai.ya.Ve'
and he put
0935
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
יָד֖וֹ
ya.Do
hand his
3027
N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
בְּחֵיק֑וֹ
be.chei.Ko
in bosom his
2436
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ
vai.Yo.tzi.'Ah
and he brought out it
3318
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | Suf-Os3f-p3fs
וְהִנֵּ֥ה
ve.hi.Neh
and there!
2009
Conj-w | Adv-hnh
יָד֖וֹ
ya.Do
hand his
3027
N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
מְצֹרַ֥עַת
me.tzo.Ra.'at
[was] leprous
6879
V-Pual-PartPass-fsc
כַּשָּֽׁלֶג׃
ka.Sha.leg
like <the> snow
7950
Prep-k | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|