Exodus 4:18 Exo 4:18

Original
וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב׀ אֶל־ יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵ֣לְכָה נָּ֗א וְאָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־ אַחַ֣י אֲשֶׁר־ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם׃
English (KJV)
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
18#1620
וַיֵּ֨לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
וַיָּ֣שָׁב׀
vai.Ya.shov
and he returned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
יֶ֣תֶר
Ye.ter
Jethro
N-pr-m
חֹֽתְנ֗וֹ
cho.te.No
father-in-law his
V-Qal-Part-msc | Suf-Ps3m-p3ms
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לוֹ֙
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
אֵ֣לְכָה
'E.le.khah
let me go
V-Qal-InfCons-1cs
נָּ֗א
Na'
please
Adv-n'
וְאָשׁ֙וּבָה֙
ve.'a.Shu.vah
so I may return
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אַחַ֣י
'a.Chai
relatives my
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
who
Rel-'shr
בְּמִצְרַ֔יִם
be.mitz.Ra.yim
[are] in Egypt
Prep-b | N-pr
וְאֶרְאֶ֖ה
ve.'er.'Eh
so I may see
Conj-w | V-Qal-u-1cs
הַעוֹדָ֣ם
ha.'o.Dam
¿ [are] still they
Inter-h | Adj-ms-c | Suf-Sp3m-p3mp
חַיִּ֑ים
chai.Yim
living
Adj-mp
וַיֹּ֧אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יִתְר֛וֹ
yit.Ro
Jethro
N-pr-m
לְמֹשֶׁ֖ה
le.mo.Sheh
to Moses
Prep-l | N-pr-m
לֵ֥ךְ
lekh
go
V-Qal-Imp-2ms
לְשָׁלֽוֹם׃
le.sha.Lom
to peace
Prep-l | N-ms