Exodus 34:9 Exo 34:9

Original
וַיֹּ֡אמֶר אִם־ נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֙יךָ֙ אֲדֹנָ֔י יֵֽלֶךְ־ נָ֥א אֲדֹנָ֖י בְּקִרְבֵּ֑נוּ כִּ֤י עַם־ קְשֵׁה־ עֹ֙רֶף֙ ה֔וּא וְסָלַחְתָּ֛ לַעֲוֹנֵ֥נוּ וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ וּנְחַלְתָּֽנוּ׃
English (KJV)
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
9#2506
וַיֹּ֡אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִם־
'im-
if
Conj-'m
נָא֩
na'
please
Adv-n'
מָצָ֨אתִי
ma.Tza.ti
I have found
V-Qal-Perf-1cs
חֵ֤ן
chen
favor
N-ms
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
be.'ei.Nei.kha
in view your
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲדֹנָ֔י
'a.do.Nai
O Lord
N-pr
יֵֽלֶךְ־
ye.lekh-
let him go
V-Qal-Imperf-3ms
נָ֥א
na'
please
Adv-n'
אֲדֹנָ֖י
'a.do.Nai
[the] Lord
N-pr
בְּקִרְבֵּ֑נוּ
be.kir.Be.nu
in midst our
Prep-b | N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
כִּ֤י
ki
for
Conj-ky
עַם־
'am-
[is] a people
N-ms
קְשֵׁה־
ke.sheh-
stiff of
Adj-ms-c
עֹ֙רֶף֙
'o.ref
neck
N-ms
ה֔וּא
Hu'
it
Pro-p3ms
וְסָלַחְתָּ֛
ve.sa.lach.Ta
and you will forgive
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
לַעֲוֹנֵ֥נוּ
la.'a.vo.Ne.nu
<to> iniquity our
Prep-l | N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ
u.le.cha.ta.Te.nu
and <to> sin our
Conj-w | Prep-l | N-fs-c | Suf-Pp1c-p1bp
וּנְחַלְתָּֽנוּ׃
u.ne.chal.Ta.nu
and you will take as a possession us
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms | Suf-Op1c-p1bp