Exodus 31:13 Exo 31:13Original
וְאַתָּ֞ה דַּבֵּ֨ר אֶל־ בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אַ֥ךְ אֶת־ שַׁבְּתֹתַ֖י תִּשְׁמֹ֑רוּ כִּי֩ א֨וֹת הִ֜וא בֵּינִ֤י וּבֵֽינֵיכֶם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
English (KJV)
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
13#2434
וְאַתָּ֞ה
ve.'a.Tah
and you
0859
Conj-w | Pro-p2ms
דַּבֵּ֨ר
da.Ber
speak
1696
V-Piel-Imp-2ms
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
בְּנֵ֤י
be.Nei
[the] people of
1121
N-mp-c
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El
Israel
3478
N-pr
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אַ֥ךְ
'akh
surely
0389
Adv
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
שַׁבְּתֹתַ֖י
sha.be.to.Tai
sabbaths my
7676
N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs
תִּשְׁמֹ֑רוּ
tish.Mo.ru
you will observe
8104
V-Qal-Imperf-2mp
כִּי֩
ki
for
3588
Conj-ky
א֨וֹת
'ot
[is] a sign
0226
N-fs-c
הִ֜וא
hi'
it
1931
Pro-p3fs
בֵּינִ֤י
bei.Ni
between me
0996
Adj-ms-c | Suf-Os1c-p1bs
וּבֵֽינֵיכֶם֙
u.vei.nei.Khem
and between you
0996
Conj-w | Adj-mp-c | Suf-Op2m-p2mp
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
le.do.Ro.tei.Khem
to generations your
1755
Prep-l | N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
לָדַ֕עַת
la.Da.'at
to know
3045
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
כִּ֛י
ki
that
3588
Conj-ky
אֲנִ֥י
'a.Ni
I
0589
Pro-p1bs
יְהוָ֖ה
Yah.weh
[am] Yahweh
3068
N-pr
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
me.ka.dish.Khem
[who] sets apart you
6942
V-Piel-Part-msc | Suf-Op2m-p2mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|