Exodus 3:5 Exo 3:5

Original
וַיֹּ֖אמֶר אַל־ תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־ נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־ קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃
English (KJV)
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
5#1585
וַיֹּ֖אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תִּקְרַ֣ב
tik.Rav
you draw near
V-Qal-Juss-2ms
הֲלֹ֑ם
ha.Lom
here
Adv
שַׁל־
shal-
take off
V-Qal-Imp-2ms
נְעָלֶ֙יךָ֙
ne.'a.Lei.kha
sandals your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
מֵעַ֣ל
me.'Al
from on
Prep-m | Prep-`l
רַגְלֶ֔יךָ
rag.Lei.kha
feet your
N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
הַמָּק֗וֹם
ha.ma.Kom
the place
Art-h | N-ms
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
אַתָּה֙
'a.Tah
you
Pro-p2ms
עוֹמֵ֣ד
o.Med
[are] standing
V-Qal-Part-msa
עָלָ֔יו
'a.Lav
on it
Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
אַדְמַת־
'ad.mat-
[is] ground of
N-fs-c
קֹ֖דֶשׁ
Ko.desh
holiness
N-ms
הֽוּא׃
Hu'
it
Pro-p3ms