Exodus 3:15 Exo 3:15

Original
וַיֹּאמֶר֩ ע֨וֹד אֱלֹהִ֜ים אֶל־ מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־ תֹאמַר֮ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־ שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃
English (KJV)
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
15#1595
וַיֹּאמֶר֩
vai.yo.Mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ע֨וֹד
od
again
Adj-ms
אֱלֹהִ֜ים
'E.lo.Him
God
N-mp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
מֹשֶׁ֗ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
כֹּֽה־
koh-
thus
Adv
תֹאמַר֮
to.Mar
you will say
V-Qal-Imperf-2ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵל֒
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
יְהוָ֞ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵ֣י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אֲבֹתֵיכֶ֗ם
'a.vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
אֱלֹהֵ֨י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
אַבְרָהָ֜ם
'av.ra.Ham
Abraham
N-pr-m
אֱלֹהֵ֥י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
יִצְחָ֛ק
yitz.Chak
Isaac
N-pr-m
וֵאלֹהֵ֥י
ve.lo.Hei
and [the] God of
Conj-w | N-mp-c
יַעֲקֹ֖ב
ya.'a.Ko
Jacob
N-pr-m
שְׁלָחַ֣נִי
she.la.Cha.ni
he has sent me
V-Qal-Perf-3ms | Suf-Os1c-p1bs
אֲלֵיכֶ֑ם
'a.lei.Khem
to you
Prep-'l | Suf-Op2m-p2mp
זֶה־
zeh-
this
Cond-zh
שְּׁמִ֣י
she.Mi
[is] name my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לְעֹלָ֔ם
le.'o.Lam
for ever
Prep-l | N-ms
וְזֶ֥ה
ve.Zeh
and this
Conj-w | Cond-zh
זִכְרִ֖י
zikh.Ri
[is] memorial my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לְדֹ֥ר
le.Dor
to a generation
Prep-l | N-ms
דֹּֽר׃
Dor
generation
N-ms