Exodus 24:3 Exo 24:3

Original
וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה וַיְסַפֵּ֤ר לָעָם֙ אֵ֚ת כָּל־ דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וְאֵ֖ת כָּל־ הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וַיַּ֨עַן כָּל־ הָעָ֜ם ק֤וֹל אֶחָד֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ כָּל־ הַדְּבָרִ֛ים אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה נַעֲשֶֽׂה׃
English (KJV)
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
3#2181
וַיָּבֹ֣א
vai.ya.Vo'
and he went
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֗ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
וַיְסַפֵּ֤ר
vay.sa.Per
and he recounted
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
לָעָם֙
la.'Am
to the people
Prep-l | N-ms
אֵ֚ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
דִּבְרֵ֣י
div.Rei
[the] words of
N-mp-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְאֵ֖ת
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַמִּשְׁפָּטִ֑ים
ha.mish.pa.Tim
the judgments
Art-h | N-mp
וַיַּ֨עַן
vai.Ya.'an
and it answered
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הָעָ֜ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
ק֤וֹל
Kol
a voice
N-ms
אֶחָד֙
'e.Chad
one
Adj-fs
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
vai.Yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַדְּבָרִ֛ים
ha.de.va.Rim
the words
Art-h | N-mp
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
דִּבֶּ֥ר
di.Ber
he has spoken
V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
נַעֲשֶֽׂה׃
na.'a.Seh
we will do
V-Qal-Imperf-1cp